Archive for the ‘Recetas de Bernadette’ Category
Alfajores de Maizena
Receta de Trudy Aliaga – una amiga Boliviana

INGREDIENTES
200 gr de mantequilla / 1 3/4 sticks of butter
150 gr de azúcar / 3/4 cups of sugar
3 yemas de huevo / 3 egg yolks
1 cucharadita de cognac / 1 teaspoon cognac
300 gr. de maizena (harina de maiz) /1 1/2 cup of maizena (corn starch)
200 gr. de harina de trigo / 1 cup of flour
1/2 cucharadita de bicarbonato de soda / 1/2 teaspoon of baking soda
1/2 cucharadita de polvo de hornear/ 1/2 teaspoon of baking powder
2 cucharaditas de esencia de vainilla / 2 teaspoons vanilla
ralladura de la cáscara de un limón / grated lemon peel
coco rallado / freshly grated coconut

PREPARACION DE LOS ALFAJORES / PREPARATION OF THE ALFAJORES
Mezclar la maizena, harina, bicarbonato de sodio y polvo de hornear./Mix together the corn starch (maizena), flour, baking soda and baking powder.
Batir la mantequilla con el azúcar hasta que quede cremoso. / Beat the butter until creamy, then add the sugar.
Agregar a la mezcla de mantequilla, las yemas, una a una, el cognac y poco a poco la mezclade las harinas mezclandolo todo muy bien hasta formar una masa. / Add the egg yolks one by one, the cognac, and the flour mix in small amounts at a time to form a dough.

Agrege la vainilla y la ralladura del limon. /Add the vanilla and the grated lemon peel.
Estirar la masa sobre la mesa espolvoreada con maizena hasta que quede de 1/4 de pulgada de grueso./ Spread the dough to 1/4″ thick.
Cortar medallones con un vaso de diametro de una pulgada. / Cut medallions from the dough with a cup that is no larger than 1 inch in diameter.
Colocar los medallones sobre los moldes de hornear – pre engrasados./ Place the medallions in a pre-greased cookie sheet.
Cocinar a 375 grados F. por 7 minutos. /

Cook at 375 degrees F. for 7 minutes.
Dejar enfriar los medallones. / Let the cooked medallions cool down.
Unir dos medallones a la vez untandolos con dulce de leche. / Spread the dulce de leche on each of two medallions and sandwich them together.
Sellar las orillas con coco rallado sobre dulce de leche. / Seal the edges with dulce de leche and apply the grated coconut to the sealed edges for decoration.
Se sirven con te, cafe o leche. / Serve with tea, coffee or milk.

DULCE DE LECHE- INGREDIENTES Y PREPARACION /INGREDIENTS AND PREPARATION FOR DULCE DE LECHE
1 lata de leche condensada / i can of condensed milk
Se pone la lata de leche condensada en una olla de presion. Se cubre con agua y se deja hervir por un par de horas para que la leche obtenga el color y la consistencia de Dulce de Leche. / Place the unopened can of condensed milk in a pressure cooker. Add enough water to cover the can. Let it cook for a couple hours, until the condensed milk has caramelized to the consistency of Dulce de Leche.
Se deja enfriar aparte y se usa para juntar dos

medallones a la vez para formar los alfajores. Luego se unta en las orillas y se decora con el coco rallado encima del dulce de leche./Set aside to cool down. Spread a layer of dulce de leche to put together medallion pairs and then spread it around the “alfajor” so the grated coconut sticks to the edges for decoration.
Quesadilla Salvadoreña / Salvadorean Coffee Cake
La siguiente receta es la receta de la Quesadilla Salvadoreña. Es una receta de la Sra. Ana Gloria Sandoval. Esta lleva harina de trigo y queso parmesano, la quesadilla Guatemalteca se hace con harina de arroz y queso seco. Ambas son exquisitas.

Mi marido dice que la comida, para saber buena, tiene que evocar recuerdos de lo conocido. Esta receta de Quesadilla es casi “sagrada” pues me hace recordar los momentos de infancia en México DF, cuando pasabamos a visitar a Rafael y Juanita.
Juanita siempre nos tenia lista una quesadilla acabadita de salir del horno. El calorcito de esa quesadilla, al atardecer, nos calentaba por dentro hasta los huesos, en los dias de invierno, ya que en aquella epoca no habia calefacción.
El sabor de las semillas de ajonjolí y del queso son inolvidables. Esta quesadilla es para mí el sabor de la felicidad. El sabor de la felicidad que sentía al encontrarme inmersa dentro del calor del hogar de alguien que nos ofrecía este manjar con cariño.
Esos son los recuerdos que tengo de la hospitalidad ofrecida por una Guatemalteca y un Español en México. En una pared del cuartito donde disfrutábamos de este manjar, colgaba un cuadrito que decia: Donde hay fe hay amor, donde hay amor hay paz, donde hay paz está Dios y donde está Dios no falta nada..” Espero que la disfruten!
INGREDIENTES:
2 huevos
1 taza de leche
1 taza de crema
1 1/2 taza de azúcar
1/2 taza de queso parmesano
2 tazas de harina de trigo
2 cucharadas de Royal (harina de hornear)
3/4 partes de una barra de mantequilla derretida
Semillas de ajonjoli tostadas.
Se mezclan los huevos, el azúcar, queso rallado, la crema y la leche en una licuadora. Cuando este batido se vierte sobre un molde grande y se le

añaden la harina, el royal. Se envuelven en la mezcla con una batidora de alambre. A lo ultimo se le incorpora la margarina derretida
Se vacia la mezcla sobre dos moldes de hornear cuadrados, previamente engrasados con mantequilla pero solo hasta la mitad, pues la masa sube bastante al hornearse. Se espolvorea con las semillas de ajonjoli antes de colocar los moldes en el horno.
El horno debe estar pre calentado a 350 grados. Se cocina por 25 minutos, o hasta que queden doraditas por encima.
Filete Mignon al Horno
Ingredientes
1 filete Mignon – calcular 1/2 libra por persona.
Sal y Pimienta
1 barra de Mantequilla
Salsa Inglesa (Worcestershire Sauce) al gusto
Mostaza al gusto
1 botella de cerveza
Aceite de Oliva
- Se limpia el filete y se adoba con sal y pimienta, mantequilla cortada en cuadritos, la salsa Inglesa y la mostaza.
- Se rocia con bastante cerveza y se deja reposar de un dia para otro.
- Al dia siguiente se le bota la cerveza antes de freirla en aceite bien caliente por ambos lados para sellarla.
- Se mete al horno a 400 Farenheit hasta que no quede muy cocida, sin jugo porque queda reseca.
- Se deja enfriar y se corta en rebanadas. Se puede comer caliente y queda mejor.
Para la Salsa con Hongos
(para servir aparte)
1 cubito de caldo de res Maggi
La salsa que quedo de la carne cocinada
Hongos al gusto
1 cda de harina de trigo
Un poquito de agua.
- Se le prepara una salsa con el cubito Maggi, su propia salsa y hongos y se espesa con la harina y un poquito de agua.
- Se le deja hervir, siempre revolviendo para que no se pegue
- Se sirve aparte.
El Flan de Bernadette
FLAN de Bernadette
1/2 cup of sugar for making the caramel
2 eggs
1 can of evaporated milk
2 tsp vainilla
3/4 cups of sugar
Pre-heat oven to 350 degrees.
Prepare “bain marie” :Fill large container with water. Make caramel on the ceramic or metal mold where flan will cook. Let it cool down for a few minutes, after spreading the caramel on inside surfaces of the mold. Place the mold inside the larger container to make the mold floats evenly.
Mix the eggs, evaporated milk, vanilla and sugar in a blender.
Pour the mix on the caramel covered mold. Bake for 1 and 1/2 hours uncovered, until knife inserted in flan comes out clean.
After it cools down, chill in the refrigerator.
Delicious when served with fresh fruits or ice cream, or both. Try it with a spoonful of cognac poured over it before serving.
Carne Guisada Criolla
2 lbs. beef for stew
salt
pepper
garlic salt
1onion sliced into rings
1 or two spring onions cut up
olive oil
vinegar
1 laurel leaf
pimento
1/2 cup tomato sauce
1/2 cup wine
1potato sliced into 4

1.Marinate beef with oil, vinegar, onion,spring onions, laurel leaf, salt and pepper for at least one half hour.
2. In a kettle,(or pressure cooker) heat enough olive oil to cover pan, and add beaf with onions, cooking until the juices are sealed.
3. Add water to cover, if done on pressure cooker. Add 1 extra cup of water if cooking in regular kettle, until meat it tender.
4. Add the potato, tomato sauce, pimento and wine until it thickens.
Crepas
para 3 o 4 personas
2 huevos
2 tazas de harina de trigo
2 tazas de leche
1/2 barra de Mantequilla
Syrup de pancakes
Dulce de leche
- Se mezclan los huevos con la harina y la leche.
- En una sartén caliente se colocan unas cucharadas de la mezcla
- Se riega la mezcla para que no queden gruesas las crepas
- Se les da la vuelta
- Cuando ambos lados están cocinados se sacan de la sartén
- Se sirven con el Syrup de pancakes y/o con el dulce de leche.
Ensalada de Frutas/ Fruit Salad

INGREDIENTES / INGREDIENTS
1 papaya / papaya
2 manzanas /apples
2 peras / pears
1 taza de jugo de naranja /cup of orange juice
PREPARACION / PREPARATION
Corte la fruta en pedazos de 1 pulgada. /Slice the fruit into 1 inch pieces.
Agregue el jugo de naranja / Add the orange juice.
Mezcle las frutas con el jugo. / Mix well to cover all the fruit with the juice.
Disfruten! / Enjoy!
Cuscus de Tapioca
Do Tabuleiro da Feira Hippie de Ipanema /Sold at the Bahiana stands at the Feira Hippie at Ipanema.
“cuscus é aquele doce branco maravilhoso, coberto com côco fresco e muuuuuito leite moça, que a gente compra na praia de Ipanema.” / “cuscus is that marvelous white sweet, covered with fresh coconut and loooooots of condensed milk, that one can get at Ipanema beach.”
INGREDIENTES /
INGREDIENTS 
250 g farinha tapioca / 250 grams of tapioca flour
1 ½ litro leite frio / 1 1/2 liters of cold milk
1 vidro leite coco pequeno / 1 cup of coconut milk
1 lata leite condensado / 1 can of condensed milk 1 coco fresco ralado / 1 grated fresh coconut
MODO DE PREPARO / PREPARATION
Deixe de molho a Tapioca com 1 litro de leite e o leite de côco durante 12 horas / Mix the tapioca flour with 1 liter of the milk and the coconut milk and let it sit for 12 hours
Mexa de vez em quando para não empelotar (conservar na geladeira) / Stir the mix every so often to keep it smooth (keep refrigerated)
Acrescente o restante do leite para ficar cremoso / Add the remaining milk to the mix so that it remains creamy
Sirva individualmente com leite condensado e côco ralado / Serve individually, topped with condensed milk and the grated fresh coconut.
Milanesas
6 Thinly sliced top round or eye round steaks
Bread Crumbs
1 tbsp. parmesan cheese
2 eggs
salt and pepper
vegetable oil
paper towels
Crack the 2 eggs into a deep dish and add one tablespoon of parmesan cheese. Using a fork, stir the eggs with the cheese, salt and pepper until mixed well.
Coat the steaks with the cheese and egg mix, one at a time.
Using another dish, coat the egg covered steaks with the bread crumbs on both sides. Set them aside on a third dish.
Heat the oil in a skillet at medium to high heat, just as you do for making french fries. You can tell that the oil is hot enough when a drop of water dropped in the oil, sizzles.
Place the steaks (one at a time) in the hot oil, to quick fry then flip it so that the crumbs on the other side cook til golden brown.
When both sides of the steak are golden brown, remove the steak from the skillet and set aside on a dish that is covered with two layers of paper towels. Then cover the steak with more paper towels to blot out the excess cooking oil.
Move the steak to a serving dish. Repeat for all six steaks. Garnish with lemon slices.
Serve with french fries.
Left over milanesas are also great tasting the next day. You can even enjoy them cold, cut up in strips.
Bon Apetit
Apple Pie
For the dough:
Purchase frozen pie crusts or start from scratch as follows:
2 cups flour
1 butter stick
1 tbsp. Crisco shortening
1 tbsp sugar
salt
4 tbsps of cold water
1 egg yolk
Mix all of the ingredients until they form a dough. Place it in the freezer for 20 minutes, or for 2 hours in the refrigerator following these intructions:
In a big bowl start with the shortening and the butter. Both should be cold. Add the 2 cups of flour at once. Mix these ingredients well. Add the salt and the sugar and mix well. Then add the 4 tbsps of water. Roll the dough with your hands until it no longer sticks to the bowl. Place it in the freezer for 20 minutes.
Once you take the dough out of the freezer, split it in half. Place the dough on top of waxed paper, and roll it with a rolling pin. Roll the dough from the center out using even firm rolls. Turn the dough as you work, about an eighth of turn for each roll will help to keep it round. It is again important to work as quickly as possible and not to overhandle the dough. Do this with both halves.
Lightly cover the pie pan with butter. Once the dough has been rolled out transferr one of the two crusts to the pie pan. Before pouring the filling into the unbaked pie crust, brush the bottom and sides of the unbaked pie crust with lightly beaten egg white. Add the filling:
THE FILLING
6 tart apples (Gala, granny smith etc. will do)
2 small boxes of raisins
1 butter stick
3/4 cups of sugar
cinnammon to taste
1/2 lemon
Peel and slice the apples into thin slices (like french fries). Squeeze the lemon juice and add to the apples. Add the sugar, cinnamon and raisins. Cut the butter stick into thin squares and add to the filling. Mix all these ingredients well. Pour the filling into the mold.
Cover the top of the top crust with a lightly beaten egg yolk using a small brush. Using a fork, poke holes to the crust so that steam can escape while baking. It’s especially nice if the holes are cut or poked in a decorative pattern.
Cook the pie at 350 degrees in a pre-heated oven for about 40 to 45 minutes.. If you are using store bought pie crusts, follow the directions on the package for baking times.

